Programas para subtitular vídeos

Los mejores programas para subtitular sin complicaciones

Descubre Amara y Jubler, dos programas para subtitular tus vídeos de forma sencilla y obtén un resultado profesional.

  1. Pau Sisternas 23 noviembre, 2021

Tenemos muchas razones para subtitular un vídeo. Ayudan a las personas sordas a seguirlo, sirven para que quienes están aprendiendo un idioma no se pierdan nada... y no podemos utilizar cualquier herramienta para ello. Todos hemos visto que los subtítulos automáticos no funcionan, como es el caso de YouTube, así que deberemos buscar el mejor recurso para ello. Hay muchos programas que nos permiten subtitular los vídeos, pero habrá que buscar programas que nos aporten una solución de calidad.


Herramientas para la edición de subtítulos

A la hora de gestionar diferentes proyectos audiovisuales es posible que necesite subtitular, para ello puede contar con algunas herramientas para la edición de subtítulos. Si quieres elaborar un vídeo animado o  un buen vídeo de presentación de tu negocio, no dudes en seguir leyendo:

1. Subtlitle Workshop

Parece obligado comenzar este repaso a los mejores programas para subtitular con el que, para muchos, es el número 1: Subtitle Workshop. Es muy intuitivo, y más allá de funciones como la revisión ortográfica o la vista previa del vídeo, podemos comprobar el total de caracteres o palabras de cada subtítulo. También nos permite traducir o revisar plantillas de subtítulos. Si hay que ponerle una pega es que no nos permite trabajar sobre la onda sonora de modo que la sincronización entre los subtítulos y la imagen será todo un reto.

 2. Happy Scribe

Además de contar con los mejores programas para editar vídeos, si buscas algo rápido, que no necesite instalar ningún software, podemos hablar de Happy Scribe. Se trata de una herramienta de transcripción y subtitulación en línea, con versiones de pago y gratis. La versión de pago incluye la opción de transcripción automática, pero con la gratis podemos hacer una transcripción manual, incrustar los subtítulos o sincronizarlos con la imagen. Lo mejor de Happy Scribe es la intuitividad y facilidad en su uso, pero tiene el hándicap que dependemos de una buena conexión a internet.

3. Jubler

¿Te interesa apostar por el vídeo marketing? ¿Quieres un buen programa para subtitular trabajando offline? Existen opciones como Jubler, que nos permite editar subtítulos basados en texto. Se puede utilizar para crearlos, pero también cuando los tenemos que corregir o transformar. Incluye verificación ortográfica, podemos decidir el colores de los subtítulos y ofrece vista previa del vídeo. Admite todos los tipos de formato habituales, y es compatible con Windows, Mac y Linux. Para solucionar los desajustes temporales, tiene su propio algoritmo de optimización.

4. Subtitle Edit

Uno de los problemas más habituales cuando subtitulamos es, precisamente, ese desajuste temporal. Para solucionar el desfase podemos recurrir a Subtitle Edit. De hecho, desde la pantalla principal del programa podemos indicar cuánto queremos avanzar o retrasar los subtítulos para conseguir la sincronización. Los puedes mover hasta una milésima. Lo encontramos en más de 30 idiomas, y es compatible con 70 formatos. Y si te lo estás preguntando, sí, además de sincronizar subtítulos ya existentes nos permite crearlos de cero.

5. Aegisub

Con Aegisub podemos crear subtítulos para todo tipo de vídeos. Compatible con Windows, Unix y OS X, sus puntos fuertes son la enorme capacidad y velocidad en la creación de subtítulos y en la capacidad para sincronizarlos con el vídeo. Además, se puede descargar de modo totalmente gratuito y es compatible con más de 30 idiomas. Para ello, cuenta con un asistente de traducción que nos permite transcribir los subtítulos línea a línea.

6. Amara

Acabamos con Amara. Se trata de una herramienta bastante interesante para principiantes en este mundo, un proyecto sin ánimo de lucro muy interesante para subtitular vídeos cortos. El usuario puede transcribir el vídeo, avanzar o retrasar según las necesidades o sincronizar manualmente el texto con el sonido. Es muy fácil de usar y altamente intuitivo. Además, permite traducir diálogos a distintos idiomas.

Antes de elegir uno u otro, asegúrate de elegir un programa para subtítulos que se ajuste a tus necesidades. Todos ellos tienen versión de prueba, o incluso son gratuitos, de modo que tienes la opción de probarlos y, si no te haces con ellos o no obtienes el resultado deseado, puedes utilizar otro.

Artículos relacionados

  • Las mejores herramientas para mejorar la comunicación en las empresas

    Hoy en día existe una gran variedad de herramientas que facilitan la comunicación del equipo empresarial. ¡Os hablamos de las mejores!

  • 10 Herramientas para crear un storytelling e historias que venden

    Descubre este manual de storytelling, esencial para aprender contar historias de forma efectiva y conocer las herramientas para crear storytelling que enganche a tu público.

  • Las mejores herramientas para crear un briefing

    Además de conocer la estructura y los pasos para redactar un brief, descubre las mejores herramientas para crear un briefing como por ejemplo: Visme o Canva.

    • Deja un comentario

      Artículos recientes